¿Biblia para la generación Z? Mira lo que han hecho con el libro sagrado en Alemania

religion

A partir de este jueves en Alemania está disponible el recientemente finalizado proyecto BasisBibel (Biblia Básica), una traducción y adaptación de la Biblia tradicional en la que trabajó un equipo de más de 40 traductores con el objetivo de acercar las escrituras sagradas a los lectores pertenecientes a la generación Z, que crecieron rodeados de nuevas tecnologías en la época de Internet, chats y redes sociales.

Los especialistas trabajaron con los textos en hebreo y griego, y la versión final en alemán contemporáneo destaca por su lenguaje claro, frases cortas, estructura sencilla y anotaciones explicativas en los márgenes.

Te puede interesar: Alpinista en silla de ruedas escala 250 mts. de rascacielos en Hong Kong

Los autores del proyecto explican que la necesidad de una nueva traducción de la Biblia se debe al hecho de que hoy en día la gente ya no lee como antes, y debido al amplio uso de los servicios de mensajería y redes sociales la cantidad de texto que está ante los ojos de cada uno aumenta constantemente, mientras que el tiempo y la disposición para una lectura intensiva y profunda, al contrario, está disminuyendo.

Sin parafrasear 

La Biblia Básica también evita parafrasear los textos bíblicos, centrándose más en transmitir adecuadamente el significado de cada frase. Uno de los ejemplos más concisos para dar una idea de cómo cambió la Biblia original en la BasisBibel apta para los adolescentes del siglo XXI pueden ser las siguientes líneas de la Biblia de Lutero: "Cuando se dirigía a su casa, sus siervos salieron a su encuentro y le dieron la noticia de que su hijo estaba vivo" (Juan 4:51).

En la Biblia Básica los siervos del texto de Lutero se cambian por "esclavos". Según explica la traductora Kerstin Schiffner, optaron precisamente por esta palabra "simplemente porque los lectores de hoy desconocen por completo la dureza que se asociaba con la designación de siervo y criada, incluso en la época de Lutero".