Con un desfile por las principales calles de Nueva Guinea, hermanos celebran los 450 años de traducción de la Biblia al castellano, contando también con el acompañamiento de los estudiantes de la Universidad Martín Lutero y funcionarios municipales.
Muchas carrozas portaban letreros alusivos a la biblia, así como pasajes bíblicos; la comunidad evangélica desde día atrás han realizado actividades alusivas a esta esta fecha tan importante.
El desfile finalizó en el parque central en donde se entonaron alabanzas especiales, con el acompañamiento de niños de iglesias que cantaron y danzaron.
Para doña Jeny Martínez Reyes, quien participó de la actividad dijo, que le daba gracias a Dios porque "ahora se puede leer de acuerdo a nuestro idioma, y que mejor alabarle porque por medio de ella nos damos cuenta del camino que tenemos que seguir; lo importante es estar siempre sirviendole a Dios", dijo.
Lee también: Degustaciones Xilber, un lugar para pasarlo en familia
Mientras que Carmen Luqués, expresó que desde horas tempranas estaba lista para ser parte de esta actividad, "hay mucho que celebrar porque por medio de la Biblia nos damos cuenta que por nuestro Dios vivimos el único a quien adorarle, él es quien nos perdona de tantas faltas que cometemos", detalló.
Después de las alabanzas se pudo meditar en muchos versículos bíblicos del Nuevo Testamento, en donde los hermanos y amistades estuvieron atentos a la predica.
En la misma actividad también tubo la oportunidad el coro municipal de presentarse al público, quienes deleitaron con dos hermosas alabanzas.
Al final los pastores oraron por los hermanos enfermos, y dijeron que harán un club de hermanos para ayudar a esas personas que necesitan al estar enfermo.
Mientras que la alcaldesa Claribel Castillo, agradeció a los presentes por haber participado de la actividad.