Aleks Syntek satisfecho por su participación en el musical “El Rey León”

El cantautor Aleks Syntek dijo sentirse satisfecho por adaptar y traducir al idioma español, junto con Armando Manzanero, todas las canciones que se interpretarán en el Musical «El Rey León», a partir de mayo próximo.

«Federico González Compeán nos dijo que la gente del evento quedó más que complacida con nuestro trabajo de adaptación y musical, la obra se montará igualito a como lo hacen en Manhattan. Esto me tiene muy feliz porque me involucra con proyectos para niños», agregó.

En declaraciones a los medios, el músico dijo que se trata una doble satisfacción, la primera porque comparte la terna con Manzanero, y la segunda porque hace proyectos para su público infantil.

«Aunque no lo crean, este público me va a ver a los conciertos cada vez más. De ninguna manera quiero ser el nuevo ´Tatiano´ o algo así, pero está bien padre ver tantos niños con sus papás», mencionó.

Otro de sus proyectos infantiles que saldrá a la luz en 2015 es la cinta animada «El americano», producción de Edward James Olmos, en la que además de prestar su voz, interpreta canciones en inglés.

«Me encanta todo esto de poder hacer doblaje y música. Se tuvo que aplazar el estreno, pero ya tenemos fecha y será en marzo», comentó Syntek, quien se encuentra en la promoción de la edición especial de su disco «Romántico desliz».

AGENCIAS